Madame Dinale a régulièrement travaillé pour nous en tant que correctrice de traductions en langue italienne (y compris des « bons à tirer »). Elle s’est toujours occupée des mandats de révision qui lui avaient été confiés de façon compétente, rapide et soignée, même en cas de délais courts à tenir.
(J. Menzi, Language Solutions, Zurich)
Erica Dinale est une enseignante disposant d’une grande d’expérience et d’une solide formation didactique. Elle sait comment motiver et pousser ses étudiants, en leur proposant des cours variés, bien conçus et structurés. Il règne dans ses cours une atmosphère détendue et la matière y est transmise de façon claire et logique. Madame Dinale travaille de manière constructive et communicative et veille à s’adapter au niveau et aux exigences individuelles de chacun, intégrant aussi régulièrement des sujets d’actualité. Les étudiants ont toujours pu atteindre leurs objectifs et se sont toujours montrés très satisfaits des cours avec Erica Dinale.
(J. Menzi, Language Solutions, Zurich)
Depuis plusieurs années, ma femme et moi prenons des cours d’italien avec Erica Dinale. La préparation de Madame Dinale est toujours impeccable. Ses leçons hebdomadaires de 90 minutes, bien structurées, variées et rythmées, ne laissent aucune place à l’ennui. Les contenus du livre sont souvent complétés par de petites lectures ou autres exercices utiles. Madame Dinale est toujours en mesure de répondre de façon claire et compréhensible à des questions d’approfondissement grammatical. En travaillant avec elle, on perçoit d’emblée qu’il s’agit d’une enseignante de bonne formation universitaire intéressée, cultivée, passionnée par son métier.
(H. Berger, Zollikon)
J’ai depuis presque deux ans le privilège d’apprendre l’italien avec Erica Dinale. Sans parler des cours d’anglais, de français et de latin suivis lors de ma lointaine formation scolaire, c’est une véritable panoplie de professeurs d’italien, de hollandais et de russe qui, plus récemment, a défilé devant moi (ou moi devant eux) à Dortmund, Genève, Yalta, Kaliningrad, Locarno, Moscou, Saint-Pétersbourg, Venise et Zurich. En refaisant le tour de toute cette « armée » d’enseignants, je me rends compte qu’aucun d’entre eux ne parvient à la cheville d’Erica : elle est la meilleure, et de loin.
(A. von Muralt, Zurich)
J’ai suivi avec Erica un cours d’approfondissement de la langue italienne, puis un cours de diplôme. Erica est une personne très compétente et patiente, qui s’investit pour ses clients. Je l’apprécie beaucoup et je n’hésiterais pas une seconde à fréquenter encore un cours d’italien avec elle.
(C. Bieri, Zurich)
Erica Dinale est une enseignante extrêmement professionnelle et compétente. J’apprécie la qualité de son enseignement bien structuré et méthodique, la variété de ses exercices et l’orientation pratique de ses cours.
(D. Schwank, Winterthour)
Depuis septembre 2009, Erica Dinale effectue pour moi des traductions en langue italienne. Elle traduit essentiellement des textes du ressort informatique, mais aussi de temps à autre des documents d’ordre plus général. Il s’agit avant tout de documents pour le marketing requérant non seulement une bonne maîtrise de la langue spécialisée, mais aussi un style moderne et élégant. Madame Dinale maîtrise à la perfection la langue italienne et est tout à fait en mesure de traduire aussi bien de l’allemand que de l’anglais et du français. Elle traduit de façon extrêmement soignée, précise et fidèle au texte original, produisant des textes corrects et stylistiquement irréprochables qui ne « sentent » pas la traduction. Ses recherches terminologiques sont minutieuses et, si possible, elle soumet toujours au client un choix de différentes variantes pour le même mot. Madame Dinale se montre aussi toujours prête à discuter et envisager d’autres solutions pour que la traduction soit aussi efficace du point de vue marketing. Elle peut aussi s’exprimer le cas échéant de façon succincte afin de s’en tenir à la longueur de texte requise. Madame Dinale se prête par ailleurs volontiers à me fournir par téléphone les renseignements et précisions grammaticales dont je pourrais avoir besoin. J’apprécie énormément sa collaboration sérieuse et fiable et espère pouvoir compter sur elle encore longtemps.
(C. Schmidt, TransLations, Weisslingen)